„résigner“: verbe pronominal résigner [ʀeziɲe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) resignieren sich mit etwas abfinden sich in sein Schicksal ergeben sich damit abfinden man muss sich bescheiden examples se résigner resignieren se résigner se résigner àquelque chose | etwas qc sich mit etwas abfinden se résigner àquelque chose | etwas qc se résigner à son sort sich in sein Schicksal ergeben se résigner à son sort s’y résigner sich damit abfinden s’y résigner il faut se résigner aussi | aucha. man muss sich bescheiden il faut se résigner hide examplesshow examples
„résignation“: féminin résignation [ʀeziɲasjõ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Resignation Resignationféminin | Femininum f résignation résignation examples avec résignation ergeben resigniert avec résignation
„job“: masculin job [dʒɔb]masculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Job Jobmasculin | Maskulinum m job job examples faire le job seine Aufgabe erfüllen seinen Job machen, erledigen faire le job
„one again“: adverbe one again [wanəgɛn]adverbe | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf die Schnelle... schlampig... examples à la one again (≈ à la va-vite) familier | umgangssprachlichfam auf die Schnelle familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ à la va-vite) familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ n’importe comment) schlampig familier | umgangssprachlichfam schludrig familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ n’importe comment)
„Job“: masculin Job [ʒɔb]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hiob, Job Hiobmasculin | Maskulinum m Job Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL Job Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL Jobmasculin | Maskulinum m Job Job examples pauvre comme Joblocution | Redewendung loc bettelarm arm wie eine Kirchenmaus pauvre comme Joblocution | Redewendung loc être comme Job sur son fumier im tiefsten Elend leben être comme Job sur son fumier
„résigné“: adjectif (qualificatif) résigné [ʀeziɲe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <résignée> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) resigniert resigniert résigné résigné examples être résigné d’avance von vornherein resigniert haben être résigné d’avance
„Job“: Maskulinum Job [dʒɔp]Maskulinum | masculin m <Jobs; Jobs> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) job, boulot tâche, travail jobMaskulinum | masculin m Job umgangssprachlich | familierumg Job umgangssprachlich | familierumg boulotMaskulinum | masculin m Job umgangssprachlich | familierumg Job umgangssprachlich | familierumg tâcheFemininum | féminin f Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT travailMaskulinum | masculin m Job Job
„Fellatio“: Femininum Fellatio [fɛˈlaːtsio]Femininum | féminin f <Fellatio; -ones> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fellation fellationFemininum | féminin f Fellatio Fellatio
„letton“: adjectif (qualificatif) letton [lɛtõ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-one [-ɔn]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lettisch lettisch letton letton „letton“: substantivement letton [lɛtõ]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <-one [-ɔn]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lette... das Lettische... examples Letton(ne)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Lettemasculin | Maskulinum m Lettinféminin | Femininum f Letton(ne)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) examples le letton linguistique | SprachwissenschaftLING das Lettische Lettischneutre | Neutrum n le letton linguistique | SprachwissenschaftLING
„Seligkeit“: Femininum SeligkeitFemininum | féminin f <Seligkeit; Seligkeiten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grand bonheur, béatitude grand bonheur Seligkeit Seligkeit béatitudeFemininum | féminin f Seligkeit auch | aussia. Religion | religionREL Seligkeit auch | aussia. Religion | religionREL examples die ewige Seligkeit le salut éternel die ewige Seligkeit von diesem Job hängt meine Seligkeit ab figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum il me faut ce boulot à tout prix von diesem Job hängt meine Seligkeit ab figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum