English-German translation for "labour"
"labour" German translation
 Noch immer ist es so, dass die Schwerstbehinderten kaum auf den Arbeitsmarkt gelangen. 
  It is still the case that the most severely disabled barely figure in the labour market. 
  Source: Europarl 
  Wir müssen alles tun, um die Zwangsarbeit und die Menschenrechtsverletzungen in Birma zu stoppen. 
  We have to do everything we can to try and stop the forced labour and the human rights abuses. 
  Source: Europarl 
  Wie gedenkt der Rat die Rolle der Sozialpartner zu stärken? 
  How does the Council envisage strengthening the role of labour and management? 
  Source: Europarl 
  So verhält es sich auch mit Kinderarbeit in armen Ländern. 
  So, too, with child labour in poor countries. 
  Source: News-Commentary 
  Und es geht um die Flexibilisierung des Arbeitsmarktes. 
  There is the problem of the flexibility of the labour market. 
  Source: Europarl 
  Es geht nicht an, daß einige Personen Arbeitskräfte ins Land holen und sie straffrei beschäftigen. 
  It is outrageous that some people import and use labour and then go unpunished. 
  Source: Europarl 
 Source
 -   Europarl  - Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
 
-   News-Commentary  - Source: OPUS
- Original database: News Commentary
 
